Герои Александра Пушкина заговорили на 25 языках[видео].
Екатеринбургская анимационная студия «Лукоморье Пикчерз» завершила работу над мультфильмом «Лукоморье». Анимационная лента по прологу к знаменитой поэме Александра Пушкина «Руслан и Людмила» озвучена на 25 языках мира, в том числе и на башкирском.
Как пояснили на студии, для озвучивания выбирались языки, на которых в России говорит наибольшее число людей. Вторым фактором стало наличие готового перевода и людей, готовых помочь с озвучиванием данного перевода диктором. А при отсутствии перевода — наличие людей, готовых профессионально перевести его и потом произвести озвучивание. В Башкирии такие люди нашлись: автором перевода стал поэт Хасан Назар, а текст в мультфильме читает актер, обладатель премии имени Бабича в 2010 году, Артур Кунакбаев.
В озвучивании помогли министерство культуры Башкирии и киностудия «Башкортостан».
В ближайших планах студии выпустить мультфильмы, по азбуке безопасности и этикету, где знакомые герои будут обучать ребят как себя вести в различных ситуациях.
Вероника ЗИНОВА
04.10.2011 17:40