Правильный перевод инструкции по эксплуатации

20 февраля 2012 г. 22:16

Переводя любой документ, желательно в общих чертах понимать, о чём он? То есть в первую очередь ознакомиться с его руководством по использованию, прочитать инструкцию. В первую очередь надо узнать описание устройства, об его основных функциях и ценных качествах, порядке выполнения большинства операций. Чтобы верно обращаться с новым и незнакомыми устройствами, необходим верный перевод инструкций по эксплуатации.

Очень часто при этом приходится иметь дело с иностранным оборудованием, где инструкция написана на незнакомом языке. Как это обычно бывает, подобная документация разделена на отдельные параграфы или главы с разделами. Подобная структура помогает быстро найти нужную информацию и вообще, помогает лучше ориентироваться. Чтобы было намного более понятно, подобная документация обычно снабжается чертежами, пояснительными рисунками или простейшими схемами.

Переводом данного документа должен заниматься человек хорошо знакомый с техническими параметрами на иностранном языке. Здесь надо знать существенные тонкости, которым простой механический переводчик не обучен. Тут нужен нестандартный подход, а не просто пересказ. Адаптированный перевод, так называется этот приём, в котором должен принимать участие обычный человек - специалист. Это не должен быть машинный пересказ, сухой и временами непонятный, поэтому доверить его нужно человеку, да ещё хорошо разбирающемуся в рассматриваемой теме. Чертежи и схемы необходимо вставлять с условиями требований переведённого текста. И чем точнее будет смысл перевода, тем точнее будет информация, которую хочет донести производитель до обычного потребителя.

  • перевод инструкций по эксплуатации


<--- Предыдущая статья Новая революция в области безопасности     Следующая статья ---> Знание английского языка
Количество просмотров: 3
 

Статьи

/ Разное /Правильный перевод инструкции по эксплуатации
Все статьи

Комментарии





Ваше имя*
Текст сообщения*
Cимволов осталось:   
Введите код:*

Это интересно

В России появится бесплатная юридическая помощь
Минюст РФ внес в правительство страны законопроект о системе бесплатной юридической помощи.
17.03.2010 | Просмотров: 767
Аренда самолета
Персональный самолет (так называемый business jet) для руководителей крупных компаний и прочих любителей индивидуального авиатранспорта скорее необходимость, чем роскошь.
17.03.2010 | Просмотров: 231
Швейные машины Janome - отличное качество и широкий ассортимент товара.
Швейные машины давно перестали быть предметом роскоши, а для некоторых женщин, посвящающих себя рукоделию и не мыслящих себе жизнь без этого занятия
12.09.2011 | Просмотров: 2495
Мягкая кровля. Основные преимущества
Сооружений, которые смогут существовать без крыши, практически не существует. Следует заметить, что кровельный «пирог» представляет собой конструкцию, состояние которой необходимо контролировать посто
24.09.2012 | Просмотров: 2062
PR и HR. Можно ли сочетать эти должности?
Очень часто в крупных компаниях создаются специальные департаменты, которые занимаются исключительно разработкой и продвижением кампании по развитию узнаваемости бренда и увеличения лояльности как вн
01.11.2012 | Просмотров: 3615
все статьи