|
|||
|
Перевод контрактов и договоров17 марта 2010 г. 17:26Договор - это важный документ, который используется на всех компаниях и предприятиях. Он относится к юридическим документам, также как и контракт, соглашение, завещание и так далее. При работе с такими документа, как контракты, является самым важным то, что необходимо в конечном результате получить такой перевод, который будет отражать точно такой же смысл, который был в оригинале договора, контракта. Дело в том, что если в последствии перевода допускается какая - либо неисправность или недочет, то у документа сразу же теряется смысл, который был изначально. Это может серьезно повредить компании и лично Вам, потому что тот, кто будет читать данный документ, поймет в нем совершенно другой смысл и вот они разногласия. Так что переводом договоров должен заниматься профессионал, который уверен в том, что он способен выполнить данную работу. Перевод договоров и контрактов - это сложный и кропотливый труд, потому что в результате должна полностью сохраниться терминология и определенные фразы, которые будут нести правильный смысл, иначе это может привести к необратимым последствиям. Так как это ответственная задача, сотрудники должны иметь все необходимые навыки, которые и помогают им в этой непростой задаче. Перевод контрактов обычно заказывают крупные компании, которые имеют партнеров среди иностранных фирм. Данный документ является нитью связывающая общий бизнес между партнерами и поэтому при ее надрыве, то есть неправильном переводе договора или контракта, могут потеряться отношения, которые строились годами. Кому доверить письменный юридический перевод с иностранного языка или на него? Ответа на данный вопрос два: бюро переводов или лингвисту - фрилансеру. Возможно, работающий частным образом переводчик в силу развитых технологий и свободного доступа к большим объемам информации выполнит качественный перевод договоров с английского или на него, однако не все представленные в интернете сведения можно брать за основу для принятия верного переводческого решения. Только бюро переводов сможет гарантировать грамотный перевод договора и соблюдение установленных заказчиком сроков!
<--- Предыдущая статья Игровые автоматы: как все начиналось Следующая статья ---> Дома на Сицилии можно купить за 1 евро Количество просмотров: 874
Комментарии |
|
© 2024, UFA.RU - Уфимский городской портал
Сервисы сайта
Найти интересное
|